A "strolling mort" is a travelling woman,
i.e. a grown female gypsy. Head describes the type thus:
"Strowling-Morts are such as pretend to be Widdows, travelling
about from County to County, making laces upon [st]aves, as
Beggars tape, or the like; they are subtil Queans,
hard-hearted, light-fingered, hypocritical and dissembling,
and very dangerous to meet, if any Ruffler or Rogue be
in their company" (86).
The phrase "bing awast to Romeville" means
"Go away to London." The word Rome (or rum, which Stephen uses
later in calling the rogues' cant "rum lingo")
means good, excellent, top-notch. Any evocation of the city of
Rome appears to be coincidental, though felicitous in this
novel which associates the Roman and the British empires.
To "wap" is to make love, to fuck, and a "dimber
wapping dell" is a pretty girl who is fond of that
activity. ("Buss" is not cant at all, but a
good archaic English word for "kiss" used occasionally by
Spenser and Shakespeare.)
Here is the text of the complete poem. Stephen recalls the
entire second stanza, and parts of the final one.
The Rogue's Delight in Praise of his
Strolling Mort
Doxy oh! Thy Glaziers shine
As Glymmar by the Salomon,
No Gentry Mort hath prats like thine
No Cove e're wap'd with such a one.
White thy fambles, red thy gan,
And thy quarrons dainty is,
Couch a hogshead with me than,
In the Darkmans clip and kiss.
What though I no Togeman wear,
Nor Commission, Mish, or slate,
Store of strummel wee'l have here.
And i'th' Skipper lib in state.
Wapping thou I know dost love,
Else the Ruffin cly thee Mort,
From thy stampers then remove
Thy Drawers and let's prig in sport.
When the Lightmans up do's call
Margery Prater from her nest,
And her Cackling cheats with all
In a Boozing-Ken wee'l feast.
There if Lour we want I'l mill
A Gage or nip for thee a bung,
Rum booz thou shalt booz thy fill
And crash a Grunting cheat that's young.
Bing awast to Rome-vile then
O my dimber wapping Dell,
Wee'l heave a booth and dock agen
Then trining scape and all is well.
|
Wench oh! Thy eyes shine
As fire by the Mass
No gentlewoman has thighs like thine
No fellow ever made love with such a one.
White thy hands, red thy mouth,
And thy body dainty is,
Lie down with me then,
In the night embrace and kiss.
What though I no cloak wear,
Nor shirt, chemise, or sheet,
Plenty of straw we'll have here.
And in the barn sleep in state.
Copulating thou I know dost love,
Else the Devil seize thee, wench,
From thy feet then remove
Thy stockings and let's ride in sport.
When the Sun rises and does call
The hen from her nest,
And her chickens withal
In a tippling-house we'll feast.
There if money we want I'll steal
A pot or nab for thee a purse,
Excellent liquor thou shalt drink thy fill
And crunch a pig that's young.
Go away to London then
O my pretty loving wench,
We'll rob a house and fuck again
Then hanging escape and all is well.
|
ยง Richard
Head was an Irish native who came to England as a boy,
attended Oxford for a time (until poverty forced him to
leave), and lived much of his adult life in London. His novel
The English Rogue, a picaresque adventure inspired by
Spanish models, sold brilliantly in five editions in the
1660s, and someone (perhaps the author, perhaps not) added
three more volumes of adventures in the 1670s. The book
probably influenced Defoe's Moll Flanders.