OCD is not a new diagnosis. The British term "obsession" and
the American term "compulsion" both started as equivalents of
the German word Zwangsvorstellung ("forced
ideas," i.e. compulsive ideation), coined in 1877 by
neurologist and psychiatrist Carl Westphal. (Westphal also
invented the term agoraphobia, and made several other
important medical discoveries, including the first clinical
descriptions of narcolepsy and cataplexy. According to Michel
Foucault, he originated the modern idea of the homosexual.)
A decade earlier, in 1868, the neurologist and psychiatrist
Wilhelm Griesinger published three case studies of a neurosis
that he called Grübelsucht (meaning something like
"brooding-searching" disorder). Many French, German, and
Austrian psychologists of the 19th and early 20th centuries
sought fitting language to investigate the nature and causes
of obsessive thoughts and actions. Identification of the
problem began still earlier. A web article posted by the
Stanford University School of Medicine cites instances from
the 17th century, including one from Ireland: "In 1660, Jeremy
Taylor, Bishop of Down and Connor, Ireland, was referring to
obsessional doubting when he wrote of 'scruples': '[A scruple]
is trouble where the trouble is over, a doubt when doubts are
resolved'" (see
http://ocd.stanford.edu/treatment/history.html).
In 1888 the Irish expert on mental disorders whom Buck
Mulligan mentions in Telemachus gave a talk titled
"A Rare Form of Mental Disease (Grübelsucht)," which was later
published under his name and occupation: "Conolly Norman, M.K.Q.C.P.,
F.R.C.S.; Medical Superintendent of the Richmond District
Asylum, Dublin." Norman refers to Griesinger's 1868
publication and notes that the illness "has no recognised
designation in English." He translates the old verb grübeln
as "to go about inquiring, to inquire closely, to busy oneself
inquiring about subtle questions or trivial matters, to pry,"
and says that the essential feature of the disease is "the
obsession of the mind by an imperative mode of thought, taking
the form of perpetual interrogation, a constant urgent morbid
impulse to inquire into and investigate everything, an
incapacity to accept contentedly the ordinary postulates of
knowledge." Many of these questions, he notes, are "of an
entirely unpractical and untheoretical nature; but this is not
necessarily so." He cites the case of a woman who, when she
woke up, experienced dread of what would happen if she did not
get out of bed immediately. She felt "compelled to examine any
bit of straw or paper or glass that she saw. In the street she
must find out what any scrap of written or printed paper was
and to what it referred." A taste of soup sent her into loops
of questioning whether or not thyme was one of the
ingredients, and whether some of her sips were in fact
detecting thyme or some other spice, and what thyme really is,
and so on.
Diagnosing mental diseases in literary characters and dead
authors is an intellectually suspect, and frequently
frivolous, enterprise. But Joyce was interested in late 19th
century psychological theories. In Circe he applied
some of the theories of the "sexologists" (Richard von
Krafft-Ebing, Havelock Ellis, Sigmund Freud) to the
understanding of Bloom's neuroses, no doubt performing some
psychoanalysis on himself as he wrote. It may be worth asking
whether the author connected Bloom's incessant questioning
with a morbid tendency to overthink the smallest details of
daily life––a tendency which he indulged constantly in his life
and art.
§ For
the sentence in Hades, Gabler's edition reads, "He
pulled the door to after him and slammed it twice till it
shut tight." The substitution of "twice" for "tight"
occurs in the Rosenbach manuscript, but other early
manuscripts have "tight," as do the versions of the chapter
published in the Little Review in 1918 and by
Shakespeare & Company in 1922. Gabler assumed that the
first "tight" was a typesetter's error, caused by anticipating
the appearance of that word later in the sentence, so he
overruled all other editors, even those working with Joyce's
imprimatur in the 1920s and 30s to correct errata. This
privileging of an early variant over later published texts
happens all too frequently in Gabler's edition. It is
questionable not only because an author's revisions should
generally be preferred to his earlier drafts but also, in this
case, on aesthetic grounds. The repetition of "tight" in Hades
makes brilliant psychological sense for Bloom, just as the
repetition of "right" does in Calypso. Instead of
stolidly relying on third-person narration to represent his
actions, it slyly dramatizes his finicky OCD-ish anxiety
through use of free indirect style.