Until its surprise ending the song presents girls at the
seashore as objects of
rapturous male desire. Dressed in "bloomers," which gave
women more freedom of movement but gave men the impression
that they were seeing their underwear; "cycling" down the
promenade, which afforded still more openings to the male
gaze; and displaying "the latest thing in socks," the
decorative side-panel "clocks"
that drew attention to barely clad female ankles, these young
women make men's heads "whirl":
Down at Margate looking very charming you are sure
to meet
Those girls, dear girls, those lovely seaside girls.
With sticks they steer and promenade the pier to give the boys
a treat;
In piqué silks and lace, they tip you quite a playful wink.
It always is the case: you seldom stop to think.
You fall in love of course upon the spot,
But not with one girl—always with the lot . . .
(Chorus)
Those girls, those girls, those lovely seaside girls,
All dimples, smiles, and curls—your head it simply
whirls!
They look all right, complexions pink and white;
They've diamond rings and dainty feet,
Golden hair from Regent Street,
Lace and grace and lots of face—those pretty little seaside
girls.
There's Maud and Clara, Gwendoline and Sarah—where do they
come from?
Those girls, dear girls, those lovely seaside girls.
In bloomers smart they captivate the heart when cycling down
the prom;
At wheels and heels and hose you must not look, 'tis
understood,
But every Johnnie knows: it does the eyesight good.
The boys observe the latest thing in socks;
They learn the time—by looking at the clocks . . .
(Chorus)
When you go to do a little boating, just for fun you take
Those girls, dear girls, those lovely seaside girls.
They all say, "We so dearly love the sea!" Their way on
board
they make;
The wind begins to blow: each girl remarks, "How rough
today!"
"It's lovely, don't you know!"—and then they sneak away.
And as the yacht keeps rolling with the tide,
You'll notice, hanging o'er the vessel's side . . .
(Modified Chorus)
Those girls, those girls, those lovely seaside girls,
All dimples, smiles, and curls—your head it simply whirls!
They look a sight, complexions green and white;
Their hats fly off, and at your feet
Falls golden hair from Regent Street,
Rouge and puffs slip down the cuffs—of pretty little
seaside
girls.
The letter's mention of the song, which Bloom clearly knows
well, makes him think of how his lovely girl's
stomach did not whirl when he took her out "round the Kish" on the Erin's
King: "Damned old tub pitching about. Not a
bit funky. Her pale blue scarf loose in the wind with her
hair." But, as his recollection of her flowing
clothes and hair makes clear, the song also evokes Milly's
sexual attractiveness. The letter says that her "young
student," Alec Bannon, sings the song, and there can be little
doubt who he is thinking of when he sings it. Indeed, as his
"photo girl" Milly would be iconographically
associated with both the seashore and sexual
attractiveness.
Milly's erroneous attribution of the song to "Boylan"
inevitably introduces into Bloom's picture of seaside girls
another, still more uncomfortable complex of sexual
associations. As lines from the song play in his head, he
experiences apprehension about the imminent sexual arousal not
only of his daughter but also of his wife: "Milly too. Young
kisses: the first. Far away now past. Mrs Marion. Reading, lying
back now, counting the strands of her hair, smiling, braiding.
. . . Girl's sweet light lips. Will happen too. He felt the
flowing qualm spread over him. Useless to move now. Lips
kissed, kissing, kissed. Full gluey woman's lips." The song
has the effect of fusing Milly and Molly in Bloom's
imagination, in keeping with its observation that erotic
infatuation leads you to fall in love "not with one
girl—always with the lot."
This principle is extended in later chapters of the novel
when Bloom experiences the charms of other seaside girls, like
Miss Douce in Sirens: "Her ear too is a shell, the
peeping lobe there. Been to the seaside. Lovely
seaside girls. Skin tanned raw. . . . Your
head it simply. Hair braided over: shell with
seaweed. Why do they hide their ears with seaweed hair? . . .
Find the way in. A cave. No admittance except on business."
The teasing promise of sexual access that Bloom sees in Miss
Douce is repeated by Gerty MacDowell in Nausicaa:
"Didn't look back when she was going down the strand. Wouldn't
give that satisfaction. Those girls, those girls,
those lovely seaside girls. . . . Did she know what
I? Course. Like a cat sitting beyond a dog's jump." A page
later, Bloom thinks of the effect that the erotic display had
on him: "Lord! It was all things combined. Excitement. When
she leaned back, felt an ache at the butt of my tongue. Your
head it simply swirls."
Sexual excitement is "all things combined," and it exceeds
the limits of relationship to a person. Objects of attraction
flow together in the erotic imagination. That is the
underlying reason, perhaps, that the archetypal seaside girls
of Greek mythology, the Sirens, are a collective embodiment of
alluring feminity rather than named individuals. And
individuality is extinguished in death as well as erotic
excitement. In Hades the seaside girls make a
macabre appearance as Bloom thinks about the dead bodies in
their graves: "But they must breed a devil of a lot of
maggots. Soil must be simply swirling with them. Your
head it simply swurls. Those pretty little seaside gurls."
Norris set his song at "Margate," a beach
town in Kent in the southeast of England. Like dozens of such
Victorian destination resorts, Margate offered holiday
vacationers more than just swimming. Beaches were often backed
by long, wide promenades so that well-dressed visitors could
stroll along the coast. Substantial piers extended far out
into the ocean, so that people could walk above the water as
well as along it, protected by iron railings and illuminated
at night by iron lampposts. The piers and the elaborate
pavilions that were often built on top of them offered hot and
cold seawater baths, food and drinks, penny arcades, band and
orchestral concerts, dancing, theatrical productions,
comedians, giftshops.
In Lestrygonians Bloom thinks that Molly could
perform on some of these piers: "What about English
wateringplaces? Brighton, Margate. Piers by moonlight. Her
voice floating out. Those lovely seaside girls." He
thinks of the piers also in Calypso: "Swurls,
he says. Pier with lamps, summer evening, band."
Molly herself has some more frankly carnal thoughts about
Margate, based on its scandalous
bathing practices.