Turkish
costume
In Nausicaa Bloom twice recalls a dream of the
previous night in which Molly was wearing red slippers and
Turkish pants. In Oxen of the Sun the Pepys-like
narrator omnisciently reports this dream and implies
that it has predictive significance: "he having dreamed
tonight a strange fancy of his dame Mrs Moll with red slippers
on in a pair of Turkey trunks which is thought by those in ken
to be for a change." What kind of change? Circe
supplies a clue when Florry says that "Dreams go by
contraries." According to a common superstition, dreaming
about something predicts that its opposite will happen. By
this logic, Bloom will start wearing the pants again in his
house, regaining a measure of home rule.
In Nausicaa Bloom dimly recalls his dream: "Come in.
All is prepared. I dreamt. What?" Later in the chapter, in a
realistic representation of the experience of remembering
dreams, he recovers some of the details: "Dreamt last night?
Wait. Something confused. She had red slippers on.
Turkish. Wore the breeches. Suppose she does. Would I like
her in pajamas? Damned hard to answer." The sentence
"Wore the breeches" clearly indicates that Bloom's unconscious
mind has generated this costume as an expression of his
awareness that Molly wears the pants in the marriage, and the
question "Would I like her in pajamas?" suggests sexual
uncertainty about his submissive role––is it exciting or
depressing? So when the dream is mentioned again in Oxen,
readers are primed to view the prediction of a "change" as
having something to do with the gender roles in the Bloom
household.
Penelope reveals that Molly too thinks of wearing red
Turkish slippers: "Id have to get a nice pair of red
slippers like those Turks with the fez used to sell or
yellow and a nice semitransparent morning gown that I badly
want." Bloom's dream was most likely prompted by her
telling him of this desire at some time, but it seems remotely
possible that he has an uncanny intuition of it, because the
novel's third protagonist possesses uncanny awareness of
Bloom's dream: Stephen too has vividly dreamed of a Mideastern
figure who invited him to "Come in." By a logic more
straightforward than "contraries" the novel suggests that his
dream predicts Bloom's invitation to come home and meet Molly.
In Circe, the chapter of waking dreams, Stephen finds his vision becoming reality. He meets Bloom in the "Street of harlots" as the dream predicted, recognizes other traces of it, and looks for the "red carpet spread" it promised. The chapter also turns Bloom into "Haroun al Raschid," the Arab caliph who led Stephen into his house and promised to introduce him to a woman. A similar reenactment occurs with Bloom's dream. Early in Circe he hears a sharp "Poldy!," dodges an expected blow, and says, "At your service."
(He looks up. Beside her mirage of datepalms a handsome woman in Turkish costume stands before him. Opulent curves fill out her scarlet trousers and jacket, slashed with gold. A wide yellow cummerbund girdles her. A white yashmak, violet in the night, covers her face, leaving free only her large dark eyes and raven hair.)In this restaging of Bloom's dream, Molly's independence from her husband (Boylan boldly addressed her as "Mrs Marion" on the envelope confirming the afternoon's adulterous meeting), and her domineering way of ordering him about ("poor little hubby"), are thrown into high relief. Her quasi-masculine costume suggests, as did the male-attired women in issues of Photo Bits, that male domination and female submission are not inscribed in the order of things.
BLOOM
Molly!
MOLLY
Welly? Mrs Marion from this out, my dear man, when you speak to me. (Satirically.) Has poor little hubby cold feet waiting so long?
Though frequently misunderstood and/or derided, the
intention behind these successive waves of imitation was never
to confine women to an imagined harem, but on the contrary to
liberate them from European strictures of dress and custom.
Joyce seems well aware of this. His "handsome woman in
Turkish costume" is not a plaything of pashas but an
independent and powerful sexual actor. An interesting feminist
logic inheres in his decision to point Bloom toward sexual
independence by putting Molly in trousers. Can either sex be
free, the novel seems to ask, if the other is enslaved?
Molly's freedom to commit adultery on June 16––putting on the
pants, as it were––challenges Bloom to act with a similar
sense of self-possession. The fantasy of a Turkish costume is
of a piece with other sartorial images of sexually active
women in Ulysses, from the outrageously suggestive
unisex hunting attire of horsey women like Mrs.
Mervyn Talboys to the quieter appeal of the tam that
Bloom gives his daughter for her birthday.